Farsçada Belirsiz İsim (33. Ders)
درس سی و سوم (Ders-i Sî u Sevvom)
***Dil Bilgisi***
*Belirsiz İsim (اسم نکره)
Belirsiz ya da nekre isimler Farsça'da şu şekillerden biriyle ifade edilir:
1) Sonunda nekrelik yâ'sı (ی) bulunmakla:
Örneğin هنری (hunerî- bir sanat), حزبی (hızbî- bir parti) gibi.
2) Başında یک sayı sıfatı bulunmakla:
Örneğin یک نقاش (yek nakkâş - bir ressam, یک برنامه (yek bernâme- bir program) gibi.
3) Başında یک sonunda da nekrelik yâ'sı (ی) bulunmakla:
Örneğin یک سلولی (yek sillulî- bir hücre), یک میزی (yek mîzî- bir masa) gibi.
4) همه , هر , هیچ gibi belgisiz sıfatlarla vasfedilmekle:
Örneğin هر شب (her şeb- her gece), همه درها (heme derhâ- bütün kapılar), هیچ شهر (hîç şehr- hiçbir şehir), همه روزها (heme rûzhâ- bütün günler) gibi.
Örnek cümleler:
از کتابفروشی کتابی خریدم
(Ez kitabfuruşî kitabî harîdem- Bir kitapçıdan bir kitap satın aldım.)
دختری سوی یک درختی می دوید
(Dohterî sûy yek dirahtî mî-devîd- Bir kız, bir ağaca doğru koşuyordu.)
*Küçültme İsmi (اسم مصغر)
Küçültme isimleri, isimlerin sonlarına ilave edilen şu eklerle oluşturulur:
1) چه (-çe): Örneğin باغچه (bağçe- bahçecik, ufak bahçe), کتابچه (kitabçe - kitapçık)
2) ک (-ek): Örneğin پسرک (peserek - oğulcağız) دخترک (dohterek- kızcağız)
3) و (--û): Örneğin یارو (yârû- dostcağız), پسرو (peserû- oğulcağız)
4) یچه (--îçe): Örneğin دریچه (derîçe- küçük kapı) بازیچه (bâzîçe- oyuncak)
5) ه (--e): Örneğin دختره (dohtere- kızcağız), درخته (dirahte- ağaççık)
6) که (-eke): Örneğin زنکه (zeneke- kadıncağız) مردکه (merdeke- adamcağız)
* İsmin halleri
1) Yalın hali: İsmin ek almadığı halidir. Örn.خانه /hâne, ev
2) Belirtme/-i hali: را eki getirilerek yapılır. Örn. خانه را /hâne-râ, evi
3) Yönelme/-e hali: به eki getirilerek yapılır.Örn. به خانه /be-hâne, eve
Bazen را eki de bu işlevi görür. شما را نگفته بودم (şomâ-râ ne-gofte bûdem, Size dememiş miydim!?) cümlesindeki gibi.
4) Bulunma/-de hali: در eki getirilerek yapılır. Örn.در خانه /der-hâne, evde
Bazen به eki de bu işlevi görür. گوهر به گنج است (Govher be-genc est, Mücevher hazinededir.) cümlesinde olduğu gibi.
5) Ayrılma/-den hali: از eki getirilerek yapılır. Örn. از خانه /ez-hâne, evden.
***Kelime Hazinesi***
سوی (sûy): yön, taraf
کوچولو (kûçûlû): küçük, küçücük Örn. گربۀ گوچولو نیز در کنار خیابان میی خوابید (Gorbe-i kûçûlû nîz der kenâr-ı hıyâbân mÎ-hâbîd- Küçücük bir kedi, caddenin kenarında uyuyordu.)
نیز (nîz): de, da
آلودگی (âlûdegî): kirlilik
آلودگی هوا (âlûdegî-yi hevâ): hava kirliliği
پروردن (perverden): himaye etmek Bu fiilden 'vatanperver' gibi birleşik kelimeler türer ve ... koruyan/himaye eden anlamı verilir.
پرونده (pervende): kumaş topu; dosya
دارو (dârû): ilaç
داروخانه (dârûhâne): eczane
داروساز (dârûsâz): eczacı
تابه (tâbe): tava
سرطان (seretân): kanser
فرستنده (firistende): gönderen; (radyo, tv) verici
بازیگر (bâzîger): oyuncu
دام (dâm): tuzak, kapan; ehil hayvan
دامپزشک (dâmpizişk): veteriner, baytar
آبلیمو (âblîmû): limonata
آبگرمکن (âbgermkon): su ısıtıcısı
تابه (tâbe): tava
انبان (enbân): heybe, dağarcık
انباز (enbâz): ortak; benzer; arkadaş; sevgili
انبر (enbur): maşa
انبردست (enbur-dest): pense
انجام (encâm): son
***Hikmet Damlaları***
1- مرغ دانا قفس شکن باشد
(Murğ-ı dânâ kafes-şiken bâşed.)
Bilgili kuş, kafes-kıran olur.
2- وفا کن تا صفا بینی
(Vefâ kon tâ safâ bînî.)
Vefa göster (sözünde dur) ki sefa (huzur) görürsün/bulursun.
3- جایی که نمک خوری نمکدان مشکن, Sa'di Şirâzî
(Câyî ki nemek horî nemekdân me'şken.)
Tuz yediğin bir yerde tuzluğu kırma!
***Dil Bilgisi***
*Belirsiz İsim (اسم نکره)
Belirsiz ya da nekre isimler Farsça'da şu şekillerden biriyle ifade edilir:
1) Sonunda nekrelik yâ'sı (ی) bulunmakla:
Örneğin هنری (hunerî- bir sanat), حزبی (hızbî- bir parti) gibi.
2) Başında یک sayı sıfatı bulunmakla:
Örneğin یک نقاش (yek nakkâş - bir ressam, یک برنامه (yek bernâme- bir program) gibi.
3) Başında یک sonunda da nekrelik yâ'sı (ی) bulunmakla:
Örneğin یک سلولی (yek sillulî- bir hücre), یک میزی (yek mîzî- bir masa) gibi.
4) همه , هر , هیچ gibi belgisiz sıfatlarla vasfedilmekle:
Örneğin هر شب (her şeb- her gece), همه درها (heme derhâ- bütün kapılar), هیچ شهر (hîç şehr- hiçbir şehir), همه روزها (heme rûzhâ- bütün günler) gibi.
Örnek cümleler:
از کتابفروشی کتابی خریدم
(Ez kitabfuruşî kitabî harîdem- Bir kitapçıdan bir kitap satın aldım.)
دختری سوی یک درختی می دوید
(Dohterî sûy yek dirahtî mî-devîd- Bir kız, bir ağaca doğru koşuyordu.)
*Küçültme İsmi (اسم مصغر)
Küçültme isimleri, isimlerin sonlarına ilave edilen şu eklerle oluşturulur:
1) چه (-çe): Örneğin باغچه (bağçe- bahçecik, ufak bahçe), کتابچه (kitabçe - kitapçık)
2) ک (-ek): Örneğin پسرک (peserek - oğulcağız) دخترک (dohterek- kızcağız)
3) و (--û): Örneğin یارو (yârû- dostcağız), پسرو (peserû- oğulcağız)
4) یچه (--îçe): Örneğin دریچه (derîçe- küçük kapı) بازیچه (bâzîçe- oyuncak)
5) ه (--e): Örneğin دختره (dohtere- kızcağız), درخته (dirahte- ağaççık)
6) که (-eke): Örneğin زنکه (zeneke- kadıncağız) مردکه (merdeke- adamcağız)
* İsmin halleri
1) Yalın hali: İsmin ek almadığı halidir. Örn.خانه /hâne, ev
2) Belirtme/-i hali: را eki getirilerek yapılır. Örn. خانه را /hâne-râ, evi
3) Yönelme/-e hali: به eki getirilerek yapılır.Örn. به خانه /be-hâne, eve
Bazen را eki de bu işlevi görür. شما را نگفته بودم (şomâ-râ ne-gofte bûdem, Size dememiş miydim!?) cümlesindeki gibi.
4) Bulunma/-de hali: در eki getirilerek yapılır. Örn.در خانه /der-hâne, evde
Bazen به eki de bu işlevi görür. گوهر به گنج است (Govher be-genc est, Mücevher hazinededir.) cümlesinde olduğu gibi.
5) Ayrılma/-den hali: از eki getirilerek yapılır. Örn. از خانه /ez-hâne, evden.
***Kelime Hazinesi***
سوی (sûy): yön, taraf
کوچولو (kûçûlû): küçük, küçücük Örn. گربۀ گوچولو نیز در کنار خیابان میی خوابید (Gorbe-i kûçûlû nîz der kenâr-ı hıyâbân mÎ-hâbîd- Küçücük bir kedi, caddenin kenarında uyuyordu.)
نیز (nîz): de, da
آلودگی (âlûdegî): kirlilik
آلودگی هوا (âlûdegî-yi hevâ): hava kirliliği
پروردن (perverden): himaye etmek Bu fiilden 'vatanperver' gibi birleşik kelimeler türer ve ... koruyan/himaye eden anlamı verilir.
پرونده (pervende): kumaş topu; dosya
دارو (dârû): ilaç
داروخانه (dârûhâne): eczane
داروساز (dârûsâz): eczacı
تابه (tâbe): tava
سرطان (seretân): kanser
فرستنده (firistende): gönderen; (radyo, tv) verici
بازیگر (bâzîger): oyuncu
دام (dâm): tuzak, kapan; ehil hayvan
دامپزشک (dâmpizişk): veteriner, baytar
آبلیمو (âblîmû): limonata
آبگرمکن (âbgermkon): su ısıtıcısı
تابه (tâbe): tava
انبان (enbân): heybe, dağarcık
انباز (enbâz): ortak; benzer; arkadaş; sevgili
انبر (enbur): maşa
انبردست (enbur-dest): pense
انجام (encâm): son
***Hikmet Damlaları***
1- مرغ دانا قفس شکن باشد
(Murğ-ı dânâ kafes-şiken bâşed.)
Bilgili kuş, kafes-kıran olur.
2- وفا کن تا صفا بینی
(Vefâ kon tâ safâ bînî.)
Vefa göster (sözünde dur) ki sefa (huzur) görürsün/bulursun.
3- جایی که نمک خوری نمکدان مشکن, Sa'di Şirâzî
(Câyî ki nemek horî nemekdân me'şken.)
Tuz yediğin bir yerde tuzluğu kırma!
Farsça Dersleri
- Kelime Hazinesi
- Farsça Derslerine Giriş
- Farsçada Alfabe (1. Ders)
- Farsçada Kişi Zamirleri (2. Ders)
- Farsçada İsimlerde marife/nekre (Belirli olma/olmama) hali (3. Ders)
- Farsçada İşaret Sıfatı ve İşaret Zamiri (4. Ders)
- Farsçada İsimlerin çoğul yapılması (5. Ders)
- Farsçada İsmin Halleri (6. Ders)
- Farsçada Tamlama (7. Ders)
- Farsçada Karşılaştırma ve Üstünlük Sıfatları (8. Ders)
- Farsçada Miktar Zarfları (9. Ders)
- Farsçada Sayı Sıfatları (Kısaca Sayılar ) (10. Ders)
- Farsçada Fiil (11. Ders)
- Farsçada Fiil Çekimi (12. Ders)
- Farsçada Ek Fiil (13. Ders)
- Farsçada Geçmiş Zaman (14. Ders)
- Farsçada Geçmiş Zaman (15. Ders)
- Farsçada Geniş Zaman (16. Ders)
- Farsçada Gelecek Zaman (17. Ders)
- Farsçada Hikaye Kipi (18. Ders)
- Farsçada Hikaye Kipi (19. Ders)
- Farsçada Muzâri-i Melmus (Sürmekte olan Şimdiki Zaman) (21. Ders)
- Farsçada Mâzi-yi Melmus (Sürmekte olan Şimdiki Zamanın Hikayesi) (21. Ders)
- Farsçada Mâzi-yi Melmus-i Naklî (Sürmekte olan Şimdiki Zamanın Rivayeti) (22. Ders)
- Farsçada Mâzi-yi Naklî Müstemir (Şimdiki Zamanın Rivayeti) (23. Ders)
- Farsçada Mazi-yi Eb'ad (Miş'li geçmiş zamanın rivayeti) (24. Ders)
- Farsçada Gelecek Zamanın Hikayesi (25. Ders)
- Farsçada İstek Kipi (26. Ders)
- Farsçada Emir Kipi (27. Ders)
- Farsçada Gereklilik Kipi (28. Ders)