Fars Dili Konular

SÂL-NÂMELERE GÖRE XIX. YÜZYILDA ERZURUM’DA EĞİTİM-ÖĞRETİM KURUMLARI
İNGİLİZ ORYANTALİST NİCHOLSON’UN ORTAYA ÇIKARIP TANITTIĞI TEZKİRETÜ’L-EVLİYÂ’ DAKİ TUHAFLIKLAR
SAFEVÎ ÇAĞINA AİT ÜÇ TÜRKÇE MEKTUP VE DEĞERLENDİRİLMESİ
KİTÂB-I DÜSTÛR-I ŞAHÎ FÎ-HİKÂYET-İ PÂDİŞÂHÎ
SA‘DÎ-İ ŞÎRÂZÎ’DEN BİR GAZEL
LÜTFÎ’NİN MANZUM KIRK HADİS TERCÜMESİ
EDİRNELİ ŞEVKÎ’NİN ŞAİR ANLAYIŞI
18. ASIRDA YAZILMIŞ MÜNŞİYÂNE/ÜSLÛB-I ÂLÎ NESİR VE MENSUR MUAMMÂ ÖRNEĞİ BİR ESER: ŞEFÎK-NÂME*
HİNDİSTAN’DA BİR MÜFESSİR: KÂDÎ SENÂULLÂH PÂNİPETÎ
İBN TÜRKE’NİN İSLÂM DÜŞÜNCESİNDEKİ YERİ
TARİHÎ TIP METNİ ÇALIŞMALARINDA KARŞILAŞILAN SORUNLAR ÜZERİNE1
KLASİK TÜRK EDEBİYATI METİNLERİNDE “GÖZGÜ” KELİMESİNİN KULLANIMINA DAİR
MANZUM SÖZLÜK GELENEĞİMİZİN KAYIP HALKASI: NAZM-I BEDÎ
“FÂİK’İN, ‘ELÂ YÂ EYYÜHE'S-SÂKÎ EDİR KE’SEN VE NÂVİLHÂ’ MISRAINA TASAVVUFÎ ŞERHİ: LÜBB-İ SÜHAN”
Eski Anadolu Türkçesine Ait Bir Tıp Metni: Kitāb-ı Keḥḥāl-nāme-i Nūrü’l-ʿUyūn
KLASİK TÜRK ŞİİRİNDE “AĞZI MÜHÜRLÜ” DEYİMİ ÜZERİNE
Behiştî Ahmed Çelebi, Târîh-i Behiştî: Vâridât-ı Sübhânî ve Fütûhât-ı Osmânî (791-907 / 1389-1502) II, haz. Fatma Kaytaz,
OSMANLININ MUHTEŞEM YÜZYILINDA HUKUKÇU BİR DEVLET ADAMI Pervîz Abdullah Efendi: Hayatı, İlmî ve Edebî Yönü
14.'DAN 19. YY.'A ANADOLU VE RUMELİ'DE YAZILMIŞ TÜRKÇE EDEBÎ METİNLER ÜZERİNE*
İKİ ŞAİR BİR ŞİİR -I
GÜFTE-BESTE AÇISINDAN NİYAZ ÂYİNİ (İLÂHİSİ)
BİLİM ADAMI GAZİ ÂLİM YUNUS’UN HAZİN SONU*
ÖMER HAYYAM’IN SİHİRLİ FENERİ1
SİYASETNÂME
AFGANİSTAN’IN DİL POLİTİKASI VE AFGANİSTAN’DA TÜRKÇE EĞİTİMİ TARİHİ
MEVLÂNÂ’NIN MESNEVÎSİNDEKİ “NAHİVCİ İLE GEMİCİ” HİKÂYESİNİN MANTIKU’T-TAYR’DA İŞLENİŞİ
Celâyirî Hükümdarı Şeyh Üveys’e Sunulan Desturü’l-Kâtib fî Ta’yini’l-Merâtib Adlı Eser Üzerine Bir Değerlendirme
AHMED HAMDÎ’NİN “BELÂGAT-I LİSÂN-I ‘OSMÂNΔ VE AHMED CEVDET PAŞA’NIN “BELÂGAT-I ‘OSMÂNİYYE” ADLI ESERLERİNİN MUKÂYESESİ
SÂ’İB-İ TEBRÎZÎ’NİN TÜRKÇE ŞİİRLERİNDE FUZÛLÎ ETKİSİ
Kemâl Ahmed Dede’nin Tercüme-i Menâkıb-ı Mevlânâ Adlı Eserinde Seyyid Burhâneddîn Muhakkık-ı Tirmizî ve Menkıbeleri*
TÜRKÇE VE FARSÇADA ORTAK KULLANILAN ATASÖZLERİ
KARS VE ERZURUM AĞIZLARINDA RUSÇA ÖDÜNÇ KELİMELER
CİHANGİR DÖNEMİNDE BABÜRLÜ SARAYINDA DİL MESELESİ
Çin Kaynaklarına Göre Türklerde Nevruz
AZERBAYCAN SÖZLÜKÇÜLÜĞÜ TARİHİNE BİR BAKIŞ
Ali Şakir Efendi ile söyleşi
SEYYİD EBULKÂSIM NEBÂTÎ VE SÂKÎNÂMESİ
KESBÎ VE SÂHİB’İN ŞEYHÜLİSLÂM FEYZULLAH EFENDİ’YE METHİYELERİ
KÂRVÂN-I ‘ÖMR VE KİTAP DIŞINDA KALAN ŞİİRLER*
ARAPÇA VE FARSÇA TARİH VE SEYAHAT METİNLERİNDE YOGİ DEĞERLENDİRMELERİ
KARAHANLI TÜRKÇESİ DÖNEMİ KUR’AN TERCÜMELERİNDEN RYLANDS NÜSHASINDA FARSÇA TERCÜME ETKİSİ ÜZERİNE MÜLAHAZALAR
Bursalı Lamiî Çelebi’nin Klasik Türk Edebiyatındaki Yeri ve Münşeât'ındaki Farsça Şiirler
ATEBETÜ’L-HAKAYIK’TAKİ SATIR ALTI FARSÇA ÇEVİRİLER*1
OSMANLI TÜRKÇESİNDE ARA BİÇİM-I: ARAPÇA ve FARSÇA KELİMELER
ÂRİF ÇELEBİ’NİN FARSÇA KASİDESİ VE TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
Emîrî’nin İkinci Divânındaki Farsça Şiirlerinde Geçen Ayetler
ANTEPLİ AYNÎ’NİN FARSÇA DİVANI
İSMAİL HAKKI AKSOYAK (EDİTÖR). ABDÜLBAKİ GÖLPINARLI, KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YAYINLARI, ANKARA 2013, 470 SAYFA.
NECÂTÎ BEY’İN YAYIMLANMAMIŞ GAZELLERİ
İHMÂL EDİLMİŞ BİR SEBK-İ HİNDÎ ŞÂİRİ: EBUBEKİR NUSRET EFENDİ VE DİVANI