Prof. Dr. Bekir ÇINAR

MEVLÂNÂ’NIN MESNEVÎSİNDEKİ “NAHİVCİ İLE GEMİCİ” HİKÂYESİNİN MANTIKU’T-TAYR’DA İŞLENİŞİ

MEVLÂNÂ’NIN MESNEVÎSİNDEKİ “NAHİVCİ İLE
GEMİCİ” HİKÂYESİNİN MANTIKU’T-TAYR’DA İŞLENİŞİ
Prof. Dr. Bekir ÇINAR
ÖZ: Bu çalışmada, Gülşehrî’nin Mantıku’t-Tayr isimli eserinde
Mevlânâ’nın Mesnevî’sinden aldığı bazı hikâyeler incelenmiştir.
Mevlânâ, gerek fikirleri, gerekse eserleri bakımından Türk şairleri üzerinde
derin tesirleri olan bir şahsiyettir. Mevlâna’nın Mesnevî’si Türk edebiyatı,
sanatı ve kültür hayatını, daha genel ifade ile Türk irfanını şekillendiren
bir eserdir. Bu özelliğiyle Mesnevî, bir şiirden ziyade bir tefsir gibi
asırlarca sevilerek okunmuş, ondaki hikmet ve sırları daha iyi anlamak
için çeşitli yüzyıllarda otuzdan fazla tercüme ve şerhi yapılmıştır. Eser
verme açısından Gülşehrî, Sultan Veled gibi şairliğe Farsça bir eserle baş-
lamıştır. Ayrıca Gülşehrî, 1317 yılında yazdığı Mantıku’t-Tayr isimli
mesnevisinde de Mesnevî’den bazı hikâyeleri tercüme ederek, kısmen de
olsa Mesnevî’yi ilk tercüme eden kişi olma sıfatını kazanmıştır. Bu çalış-

Devamını oku