Yavuz KARTALLIOĞLU*1

OSMANLI TÜRKÇESİNDE ARA BİÇİM-I: ARAPÇA ve FARSÇA KELİMELER

103
...........
OSMANLI TÜRKÇESİNDE ARA BİÇİM-I: ARAPÇA ve
FARSÇA KELİMELER
Intermediate Forms in Ottoman Turkish-I: Arabic and Persian Words
Yavuz KARTALLIOĞLU*1
Dil Araştırmaları, Bahar 2016/18: 103-124
Öz: Arapça ve Farsça alıntılar Türkçede kullanıldıkları andan itibaren
Türkçeleşme sürecine girerek Türkçenin ses bilgisi kurallarına göre
değişmeye başlar. Türkçeleşme sürecinde alıntıların geçirdiği ara biçim(ler),
Arapça ve Farsça kelimelerin orijinal yazılışları değiştirilmediği için bugüne
kadar açıkça belirlenememiştir. Arapça ve Farsça alıntıların ara biçimleri,
Osmanlı döneminde yaşayıp hem imlayı bilen hem de konuşmayı duyan
ve bu ikisi arasındaki farklılıkları açıkça tespit edebilmiş olan çeviri yazılı
metin yazarlarının eserleri aracılığıyla belirlenebilir. Bu makalede bazı
Arapça ve Farsça alıntıların Türkçeleşme süreçleri sırasıyla orijinal, ara ve
Türkçeleşmiş biçimler olmak üzere takip edilmiş ve ‘ara biçim’ teriminin bir

Devamını oku