Elif AYAN NİZAM٭

EYHÎ’NİN HUSREV Ü ŞÎRÎN MESNEVİSİNDE YANLIŞ YAZILAN BİR YER İSMİ: ABḪĀZ

Türkbilig, 2014/27: 69-77.
ŞEYHÎ’NİN HUSREV Ü ŞÎRÎN MESNEVİSİNDE YANLIŞ
YAZILAN BİR YER İSMİ: ABḪĀZ
Elif AYAN NİZAM٭
Özet: Sâsânî hükümdarlarından Husrev Perviz ve Şîrîn’in aşkının anlatıldığı Husrev ü Şîrîn
mesnevileri gerek İran gerekse Türk edebiyatında çok beğenilmiş ve pek çok şair tarafından kaleme
alınmıştır. Tarihî gerçekliğe dayanan bu aşk hikâyesinde bugün de varlığını sürdürmekte olan pek
çok ülke ve şehrin isimleri geçmektedir. Bu ülke isimlerinden biri olan “Abḫāz”ın, Şeyhî’nin Husrev
ü Şîrîn nüshalarında “Encâz” olarak yazıldığı tespit edilmiştir. Arap alfabesiyle yazılmış bir metin
olduğu için müstensihlerin bu ismi yanlış okudukları düşünülmektedir. Bu makalede “Abḫāz”
kelimesi ve bu kelimenin “Encāz” olarak okunma ve yazılma sebepleri üzerinde durulacaktır.
Anahtar Kelimeler: Husrev ü Şîrîn mesnevileri, Şeyhî’nin Husrev ü Şîrîn’i, Abhaz
A Mispronounced Country in Husrev ü Şirin By Şeyhi: Abhaz

Devamını oku